Översätt webbsidan och nå en större marknad

 

Genom att översätta webbsidan till fler språk kommer ni att nå målgrupper på ytterligare marknader. En översatt webbsida som finns tillgänglig på flera språk gör att ni blir synliga för fler kunder och prospekt som söker efter era lösningar och tjänster på sitt lokala språk.

Att översätta webbsidor kan verka krångligt. Ni har lagt ner mycket tid och kraft på att få fram innehåll till er mastersite, och arbetet tar inte slut där – nu gäller det att föra vidare budskapet på alla era andra marknader också!

Men att översätta en hemsida behöver inte alls vara krångligt. Idag finns det effektiva processer för webböversättning.

Comactiva hjälper vi många företag att komma igång med sina webböversättningar, ofta i projekt där vi översätter till flera språk samtidigt. Vi översätter till världens alla affärsspråk.

 

Översätt hemsidan med krav på kvalitet


Har ni er mastersite på svenska kan det vara en bra idé att översätta webbsidan till engelska. Beroende på vilken bransch ni verkar inom finns det stor chans att relevanta sökningar på er produkt och lösningar också görs på engelska.

För att säkerställa att er företagstonalitet genomsyrar översättningarna arbetar vi med termdatabaser och översättningsminnen. Det är tekniska lösningar som säkerställer att specifika nyckelord och termer används, de kan vara kopplade till sökordsstrategi (SEO) eller specifika företagsordlistor över produkter och tjänster.

Översätt hemsidan till svenska

Har ni er mastersite på engelska och säljer era produkter och tjänster på den svenska marknaden, kan det vara en bra idé att översätta hemsidan till svenska.

I Sverige görs det över fem miljoner sökningar per dag på Google och med stor sannolikhet finns där relevanta sökningar på er produkt och lösningar på svenska.

 

Vad kostar det att översätta en hemsida?


Priset för att översätta en hemsida beror på storleken. Hur många sidor är det som skall översättas? Vill ni lokalisera hela webbsidan, vilket betyder att ni också vill översätta metadata, taggar och länkar? Vi hjälper till med att exportera ert innehåll och baserat på det estimerar vi ett pris.

Vi arbetar med flera filformat och väljer det som passar era processer bäst. Via olika plug-ins går det att importera översättningarna direkt i ert CMS.

Tillsammans identifierar vi den mest kostnadseffektiva lösningen och processen för er.

Tid är ofta en viktig faktor när det kommer till att översätta hemsidor. Våra projektledare lägger stort fokus på den personliga servicen och att alltid finnas tillgängliga. Vi levererar alltid efter deadline och projektplaner.

Webböversättningar av branschkunniga

Våra översättare har erfarenhet av många olika områden. Vi säkerställer alltid att era texter matchas med rätt översättare som har relevant branschkunskap. Med hjälp av termdatabaser säkerställer vi redan från början att just era branschtermer används i alla språkversioner.

Vi översätter till flera språk samtidigt, det kan vara hela webbsidor eller delar av hemsidor som behöver översättas. Vi kan leverera i omgångar om ni vill skapa de nya sidorna manuellt eller successivt eller om det är vissa sidor som brådskar mer än andra.

Vi tar emot löpande webböversättningar på återkommande innehåll, t.ex. blogginlägg, pressmeddelande, nyhetsbrev eller produktsidor. Läs mer om övriga språktjänster här. 

Kontakta oss för att få offert på vad det kostar att översätta er webbsida till fler språk. 

Offertförfrågan för webbsida

favicon - comactiva


Vill ni ta hjälp av oss för export av ert webbinnehåll så hjälper vi självklart till med det.

Låt oss hjälpa till!

Spara tid och låt oss exportera innehållet inför översättningen av er hemsida. 

Vi hjälper till att exportera i lämpligt format för översättning och levererar i samma format. Formatet kan variera och vi anpassar det utefter era önskemål och processer. 


Offertförfrågan för webbsida

Gabriella-Annica-(1)-Comactiva_web_2022