Skip to the main content.

 Comactiva blogg

 

Artiklar som hjälper er att expandera till nya marknader


De senaste nyheterna och artiklarna om utvecklingen av språkbranschen, ny språkteknik och smarta metoder för översättning.

 
Nyhet: Mänsklig granskning direkt från översättningsverktyget

1 min read

Nyhet: Mänsklig granskning direkt från ditt översättningsverktyg

Företag som arbetar med global produktinformation behöver översättningar som går snabbt, håller ihop formatet och bibehåller företagets ton och terminologi. Samtidigt finns det tillfällen då innehållet behöver tas ett steg längre för att bli helt...

Läs mer
Hur EU:s nya maskinförordning påverkar översättning

3 min read

Hur EU:s nya maskinförordning påverkar översättning

EU:s nya maskinförordning, Regulation (EU) 2023/1230, ersätter maskindirektivet och börjar tillämpas fullt ut den 20 januari 2027. Förordningen...

Läs mer
Hur företag bromsar sin egna globala tillväxt

3 min read

Hur företag bromsar sin egna globala tillväxt

Beslutsfattare är medvetna om att AI håller på att skriva om spelreglerna för global tillväxt. Ändå är det få som agerar enligt nya rapporter. De som...

Läs mer
How the New Machinery Regulation Impacts Product Communication | Webinar

1 min read

Så påverkas produktkommunikation av EU's nya Maskinförordning | Webinar

Ny maskinförordning från EU påverkar hur internationella företag kommunicerar produktinformation på lokala marknader. Förordningen träder i kraft...

Läs mer
Från ord till strategi - skiftet som förändrar allt

2 min read

Från ord till affärsvärde - skiftet som förändrar allt

I många år har översättning betraktats som ett nödvändigt steg i produktionen av globalt innehåll, viktigt, men sällan strategiskt. Den tiden är...

Läs mer
Fem frågor globala företag borde ställa sig om översättning 2026

3 min read

Fem frågor globala företag borde ställa sig om översättning 2026

2026 blir ett viktigt år för många globala företag. AI mognar, nya lagkrav närmar sig och kommunikationsflödena blir både mer komplexa och snabbare...

Läs mer
Från dagar till timmar, automatiserad översättning av video- och ljudinnehåll

2 min read

Från dagar till timmar, automatiserad översättning av video- och ljudinnehåll

I takt med att video fortsätter att dominera internkommunikation, utbildning, produktinformation och marknadsföring står globala organisationer inför...

Läs mer
Kan interna GPT-lösningar för översättning hålla i längden

2 min read

Kan interna GPT-lösningar för översättning hålla i längden?

Allt fler företag skapar egna GPT-lösningar som kan skriva och översätta i företagets stil. Det är ett smart sätt att utforska hur AI kan stötta...

Läs mer
Varför ni ska se över översättnings-processerna när ni planerar nästa års budget

2 min read

Varför ni ska se över översättnings-processerna när ni planerar nästa års budget

Budgetperioden handlar inte bara om siffror, det är ett tillfälle att utvärdera översättningsprocesserna och identifiera effektivare sätt att arbeta.

Läs mer
AI-agenter för översättning | Webinar med Comactiva och Phrase

1 min read

AI-agenter för översättning | Webinar med Comactiva och Phrase

15 Minutes of Localization Knowledge är tillbaka tillsammans med Phrase, den här gången med fokus på framtiden för flerspråkigt innehåll.

Läs mer