Pricing for premium translations
STANDARD
One-off Translations or Express Deliveries
From 120
EURO per language
Delivery time 1–3 business days
A dedicated project manager coordinates the translation and assures quality throughout the process
Access to carefully selected, quality-assured translators living in the target-language country
The translations are always checked by experienced professional proofreaders
Translators who understand your industry and target group
Swift support with file management and other technical solutions
SEO-related services
Consultation on linguistic matters relating to branding and marketing
PREMIUM
Recurring Translations for Several Markets
Partnership
Fixed price lists
The same benefits as with Standard.
Also:
Fixed price lists for each language combination
Less administration
A continuously updated client-specific term base for each language
Translation memories – saving you time and money in the long run, and harmonising your communication and tone of voice
Ongoing SEO-related services
A reliable language partner that helps you succeed with your localisation projects over time
Price Group 1
Standard translation price per page (approx. 500 words)
120
Euro/language
From English to:
Chinese
Arabic
Czech
Slovak
Russian
Ukrainian
Farsi
Hungarian
Bulgarian
Romanian
Estonian
Latvian
Lithuanian
Turkish
Price Group 2
Standard translation price per page (approx. 500 words)
130
Euro/language
From English to:
Italian
Spanish
Portuguese (PT)
Polish
Croatian
Serbian
Bosnian
Hindi
Indonesian
Greek
Price Group 3
Standard translation price per page (approx. 500 words)
140
Euro/language
From English to:
Swedish
Danish
Norwegian
English (from SE/DK/NO)
German
French
Korean
Portuguese (BR)
Slovenian
Thai
Vietnamese
Afrikaans
Hebrew
Malay
Maltese
Price Group 4
Standard translation price per page (approx. 500 words)
150
Euro/language
From English to:
Finnish
Japanese
Dutch
Flemish
Icelandic
Fixed variables for pricing
The number of words
Translations are priced per word. The wordcount is based on the source text, so the number of words in the translation has no bearing on the price.
Language checking, subtitling, transcreation and various add-on services such as DTP/layout and SEO are priced per hour.
The languages in question
Some languages cost more to translate into than others. This is because there are more translators working with some languages than others, and also because translation rates vary from country to country.
Taking Asia as an example, translations into Japanese are more expensive since Japan is a relatively small country with fewer translators and higher living costs for the people who live and work there.
Translations into Chinese from English are relatively cheap, as there are so many translators working in that combination in China, and the cost of living and working there is low.
Specialisation
If the text requires advanced knowledge of a particular field, such as medicine or law, there will be fewer qualified translators and the translation price will be higher.
Variables you can affect
Good advance notice
If you need a translation so fast that the translator has to work during the evening or weekend, or has to delay other work, you will be charged an express premium.
This applies whether you have a short text with an extremely short turnaround, or a large text with a far shorter deadline than usual.
To avoid the express premium, always try to allow as much time as possible for the translation process, and give us as much advance notice as possible. Another way of saving money is to send several short texts together, rather than individually. We charge a minimum fee for every order to cover administration expenses, so ordering several small jobs individually means it’s more expensive.
Make sure all translations are saved
At Comactiva we create a separate translation memory, or TM, for each of your language combination. This means that the TMs contain all the translations that we do for you. The more jobs you order from us, the greater the chance that we can re-use text from previous translations, and this will save you money.
Always send editable files
If you send us source files that can be edited without any file adaptation on our part, you avoid having to pay for add-on services. For example, we can send a Word file straight to the translator, whereas a text in PDF needs conversion or extraction into another format, which takes time and leads to higher costs.
Please also consider the format when sending texts for a price quote. It is virtually impossible to determine what it would cost to translate a website just by looking at the website. The text must be exported into a manageable format, so that we can reliably count the number of words and give you a fair quote.
Become a contract client
If you need a lot of translation and would like to keep all your jobs with Comactiva, you can become a contract client. You agree to place a certain number of orders with Comactiva, and in return you enjoy a discount on your translations.
What's included in the price?
When you order a translation from Comactiva you get:
-
A personal project manager who is with you through the entire process
-
Access to quality-assured translators living in the target-language country
-
Translations that are checked by quality-assured proofreaders
-
A continuously maintained client-specific term base
-
A translation memory for each language combination
Common questions about translation prices
-
What does it cost to translate one page of A4?
The estimated price for translation of a full page of A4 is about SEK 1,200–1,400 excluding VAT. A discount may be available for large volumes of text.
-
What does translation cost per word?
Our standard prices start at SEK 2.90 per word excluding VAT. The word price also varies based on the languages involved and the number of words to be translated. We are of course happy to negotiate prices for large volumes of text.
-
What kind of prices does a translation agency charge?
The prices a translation agency charges vary. Comactiva has a standard price of SEK 2.90 per word, but if you would like an exact quotation, please send us the source material and we will get back to you.
Conctact us
Our experienced project managers are ready to deal with your request. If the material is ready for translation, you can upload it directly via request a quotation.
Request a quotation
Requesting a quotation
Quotations are based on the amount of text, the format, the nature of the text and the languages it is to be translated into.To find out the cost and turnaround time for a translation project, we recommend including the text material. Please also tell us your required target languages, and we will be back in touch within one business day.