Skip to the main content.
 
 

Culture & Audience adaptation

 

Contact us

Secure communication on local markets

 

Cultural and target-group adaption is important to take into account when you want to communicate or sell to local target groups. The slightest signs of linguistic or cultural distancing can lead to the message not reaching the desired target group. It can be consciously or unconsciously sorted away into the constant stream of messages and information.  


Global Marketing Departments Need to Understand Cultural Differences 

Culture- and target group-adapted translations encompass style, expressions, terms and references and are updated to become relevant and easily understandable to the local target group.


Adapt all communications to the target group

In addition to cultural differences, it is also important to adapt translations to the specific target group. It may involve adjusting linguistic level, tonality, use of slang or jargon to appeal to the intended target group.


Our 
translators

Comactiva's translators have the target language as their native language and reside in the country where the text will be used. They are up to date and understand the cultural differences that arise between countries and cultures.

The translators who are matched with each translation assignment also have expertise in the relevant industry, making target-group adaptation safe.

Cultural and audience adaptation boosts competitiveness

We live in a digital world with a vast flow of information constantly poking at our attention. As a business, it is difficult to reach through the roar and competition is great. Communications that are adapted to the local culture and are in the local language increase the likelihood of reaching the right target group. 

Out of respect for the target group, it is crucial that the translation is not only correct from a linguistic perspective, it should also take into account the cultural context of the target group in order to create meaningful and accurate communication.